تهران خیابان انقلاب، تقاطع فلسطین، ساختمان مهر (پلاک 312)، طبقه چهارم واحد ۱۰
ترجمه رسمی انگلیسی

ترجمه رسمی انگلیسی

ترجمه رسمی انگلیسی

دفتر ترجمه رسمی انگلیسی کاخ با مجوز از قوه قضائیه، کد 1548

دارالترجمه رسمی انگلیسی کاخ با همراهی تیم ترجمه مجرب خود در امر ترجمه زبان انگیسی به صورت رسمی در تهران و شهرستان ها فعالیت دارد.

ترجمه مدارک توسط مترجم رسمی قوه قضائیه و مورد تایید سفارت

اخذ تأییدیه قوه قضائیه و وزارت امور خارجه در صورت نیاز و درخواست متقاضی

ترجمه رسمی انگلیسی در دارالترجمه کاخ

ترجمه رسمی انگلیسی یکی از پرکاربردترین و مهم‌ترین خدماتی است که بسیاری از افراد و سازمان‌ها به آن نیاز دارند. با گسترش مهاجرت، تحصیل در دانشگاه‌های خارجی و تبادلات بین‌المللی، لازم است که مدارک و اسناد رسمی به زبان‌های موردنیاز کشور مقصد ترجمه شوند. زبان انگلیسی، به‌عنوان زبان بین‌المللی و رسمی در بسیاری از کشورهای جهان، یکی از اصلی‌ترین زبان‌هایی است که مدارک رسمی به آن ترجمه می‌شود؛ در این راستا دارالترجمه کاخ خدمات ترجمه رسمی زبان انگلیسی را با کیفیت بالا و هزینه مناسب ارائه می‌دهد. در این بخش به بررسی اهمیت، فرآیند، مدارک مورد نیاز و کاربردهای ترجمه رسمی زبان انگلیسی می‌پردازیم.

اهمیت ترجمه رسمی

ترجمه رسمی به معنای ترجمه مدارک حقوقی، اداری و رسمی است که توسط مترجم رسمی دادگستری انجام می‌شود و اعتبار حقوقی دارد. ترجمه رسمی اسناد به زبان انگلیسی برای ارائه به سفارت‌ها، دانشگاه‌ها، نهادهای دولتی و سازمان‌های بین‌المللی ضروری است. این نوع ترجمه باید به گونه‌ای انجام شود که نه تنها دقیق و صحیح باشد، بلکه به طور کامل تمامی استانداردهای قانونی کشور مقصد را رعایت کند.

اگر به دنبال مهاجرت، دریافت ویزا، ادامه تحصیل در کشورهای انگلیسی‌زبان یا شرکت در فرصت‌های شغلی بین‌المللی هستید، ترجمه رسمی مدارک از اولین اقداماتی است که باید انجام دهید. این مدارک می‌تواند شامل اسناد تحصیلی، شناسنامه، گواهی ازدواج، قراردادهای حقوقی، و مدارک هویتی دیگر باشد. اعتبار ترجمه رسمی به تأیید مترجم رسمی دادگستری و در مواردی مهر دارالترجمه و تاییدات اضافی همچون مهر وزارت امور خارجه بستگی دارد.

مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی زبان انگلیسی

مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی دارند، بر اساس هدف و مقصد ترجمه متفاوت هستند. برخی از اسنادی که معمولاً به زبان انگلیسی ترجمه می‌شوند عبارتند از:

  1. مدارک هویتی: مدارکی از قبیل شناسنامه، کارت ملی، گواهی فوت، گواهی ولادت و سایر مدارکی که برای دریافت ویزا و بسیاری از فرآیندهای مهاجرتی ضروری هستند.
  2. مدارک تحصیلی: دانشجویانی که قصد ادامه تحصیل در دانشگاه‌های خارجی را دارند، نیاز به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود مانند دیپلم، لیسانس، فوق‌لیسانس و دکترا دارند.
  3. گواهی‌های شغلی و سوابق بیمه: این مدارک برای مهاجرت‌های کاری، ارائه به سفارت‌ها و سازمان‌های استخدامی بین‌المللی ضروری هستند.
  4. سند ازدواج و طلاق: این مدارک برای تغییر وضعیت حقوقی افراد در کشورهای دیگر و تأیید مدارک حقوقی ازدواج و طلاق لازم هستند.
  5. اسناد ملکی و قراردادها: ترجمه این نوع مدارک برای اثبات مالکیت، انتقال آن یا ثبت دارایی در کشورهای خارجی حائز اهمیت است.
  6. گواهی عدم سوء پیشینه: برای درخواست ویزاهای خاص یا مهاجرت به بعضی کشورها الزامی است.
  7. اسناد رسمی و حقوقی: ترجمه رسمی مدارکی از قبیل وکالت‌نامه، رضایت‌نامه، اقرارنامه، تعهدنامه و … که جهت اخذ انواع ویزا برای اکثریت متقاضیان از اهمیت بالایی برخوردار است.
  8. مدارک شرکتی: ترجمه رسمی مدارک شرکتی اعم از اساسنامه، شرکت‌نامه، روزنامه رسمی و … که جهت تعامل با شرکت‌های کشور مقصد، عقد قرارداد با آن‌ها یا تأسیس شعبه در آن کشور الزامی هستند، ضروری است.
  9. جوازها: مواردی مانند پروانه بهره‌برداری، پروانه کسب، پروانه دائم پزشکی، جواز تأسیس برای اخذ ویزای توریستی یا شغلی الزامی هستند.

فرآیند ترجمه رسمی زبان انگلیسی در دارالترجمه کاخ

این فرآیند به زبان انگلیسی در دارالترجمه‌ کاخ بر اساس دستورالعمل‌های خاصی انجام می‌شود. اولین گام این است که فرد متقاضی مدارک خود را به دفتر ترجمه ارائه دهد. دارالترجمه پس از بررسی مدارک، ترجمه آن‌ها را توسط مترجم رسمی انجام می‌دهد. مترجم باید دقت کند که تمامی جملات و اصطلاحات به طور کامل و صحیح ترجمه شوند و هیچ‌گونه تغییری در محتوای اصلی ایجاد نشود.

پس از ترجمه، سند ترجمه شده توسط مترجم رسمی مهر و امضا می‌شود. در برخی موارد، مدارک ترجمه‌شده نیاز به تأییدات اضافی مانند تأیید وزارت امور خارجه یا وزارت دادگستری دارند. این تأییدات به مدارک اعتبار بین‌المللی می‌بخشند و تضمین می‌کنند که این مدارک در کشور مقصد به رسمیت شناخته شوند.

چه زمانی به ترجمه رسمی انگلیسی نیاز داریم؟

نیاز به ترجمه رسمی مدارک به زبان انگلیسی در موارد مختلفی از جمله مهاجرت، تحصیل و تجارت بین‌المللی وجود دارد. در زیر به برخی از موارد رایج اشاره شده است:

1. مهاجرت به کشورهای انگلیسی‌زبان

اگر قصد مهاجرت به کشورهایی مانند آمریکا، کانادا، انگلستان، استرالیا یا نیوزیلند را دارید، سفارت‌ها و کنسولگری‌ها معمولاً درخواست ترجمه رسمی مدارک هویتی و تحصیلی به زبان انگلیسی می‌کنند.

2. تحصیل در دانشگاه‌های خارجی

دانشگاه‌های انگلیسی‌زبان برای پذیرش دانشجویان بین‌المللی، مدارک تحصیلی ترجمه‌شده به زبان انگلیسی را می‌خواهند.

3. درخواست ویزای کاری

شرکت‌ها و نهادهای خارجی که به دنبال استخدام نیروی کار خارجی هستند، معمولاً از متقاضیان درخواست ترجمه رسمی مدارک شغلی و تخصصی به زبان انگلیسی می‌کنند.

4. تجارت بین‌المللی

شرکت‌های بازرگانی برای انعقاد قراردادهای بین‌المللی و تعامل با شرکای تجاری خود به ترجمه رسمی قراردادها و اسناد تجاری نیاز دارند.

5. سفرهای توریستی

در برخی کشورها برای صدور ویزای توریستی، ممکن است نیاز به ترجمه رسمی مدارک شناسایی و مدارک مالی به زبان انگلیسی باشد تا سفارت یا کنسولگری اطمینان حاصل کند که متقاضی توان مالی برای سفر و بازگشت را دارد.

ویژگی‌های ترجمه رسمی معتبر

1. دقت بالا

ترجمه باید کاملاً دقیق باشد و هیچ‌گونه ابهام یا تغییر در معنا نداشته باشد. مترجم رسمی باید مطمئن شود که ترجمه به درستی تمام جزئیات را منتقل می‌کند.

2. رعایت قالب رسمی

ترجمه رسمی باید در قالب مشخص و رسمی تهیه شود و شامل مهر و امضای مترجم رسمی باشد.

3. تأییدات لازم

برخی اسناد پس از ترجمه رسمی نیاز به تأییدات اضافی مانند مهر وزارت دادگستری یا وزارت امور خارجه دارند.

4. رعایت اصطلاحات حقوقی

ترجمه مدارک حقوقی نیازمند آشنایی مترجم با اصطلاحات حقوقی و اداری است تا سند ترجمه‌شده از نظر قانونی معتبر باشد.

چرا دارالترجمه کاخ؟

مجموعه ما با سال‌ها تجربه در ارائه خدمات ترجمه رسمی زبان انگلیسی، تضمین می‌کند که مدارک شما با بالاترین کیفیت و دقت ممکن ترجمه شود. تیم مترجمان رسمی ما دارای تخصص و دانش لازم برای ترجمه انواع مدارک هویتی، تحصیلی، شغلی و حقوقی هستند. ما همچنین در کوتاه‌ترین زمان ممکن ترجمه رسمی مدارک شما را ارائه می‌دهیم و در صورت نیاز به تأییدات اضافی، تمام مراحل را برای شما انجام می‌دهیم.

اگر می‌خواهید مدارک شما به صورت دقیق و کامل ترجمه شود، با ما تماس بگیرید تا از خدمات حرفه‌ای دارالترجمه ما بهره‌مند شوید.

خدمات دفتر ترجمه رسمی کاخ

ترجمه فوری به همراه تاییدات دادگستری و امور خارجه و مهر سفارت‌ها در کمترین زمان

 انجام خدمات ترجمه رسمی و دقیق در ۷ روز هفته برای تهران و شهرستان‌ها به تمامی زبان‌های ذکرشده

مقالات مرتبط
پاسخ دهید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.قسمتهای مورد نیاز علامت گذاری شده اند *